Comme vous le savez déjà, l’Oktoberfest de Sherbrooke est un événement fait PAR des personnes étudiantes POUR des personnes étudiantes. On ne serait pas le plus gros party universitaire au Canada sans vos commentaires! Courez la chance de gagner une paire de billets pour aller voir Jay DuTemple le 24 février 2024 au Centre Culturel de l’Université de Sherbrooke. Participe au sondage!

Lexique de l'Oktoberfest

Par Geneviève Gaudreault

Publié le 19 septembre 2016

L'Oktoberfest est depuis 1810 une fête traditionnelle célébrée à Munich en Allemagne, elle soulignait, historiquement, l'anniversaire de mariage du roi Louis 1er de Bavière. La fête s'est internationalisée au cours de la deuxième partie du 20e siècle, pour devenir l'un des symboles mondiaux les plus forts d'Allemagne et de Bavière! Notamment, le retour aux habits traditionnels lors de cette fête démontre ce désir de préserver le côté historique de l'événement!

Pour tenter, à notre tour, de conserver le maximum d'authenticité de cette fête, nous vous présentons ce petit lexique bavarois qui vous permettra d’échanger avec vos compagnons – et surtout, soyons francs, d’avoir l’air intelligent – le 30 septembre prochain à la 16e édition de l’Oktoberfest de Sherbrooke!

Les vêtements

Les vrais Bavarois parmi vous arriverez au Centre de foires de Sherbrooke vêtus de votre costume traditionnel! Voici comment se nomment lesdits habits!

  • Dirndl (dern-dull) : La fameuse robe traditionnelle de la femme.
  • Lederhosen (lay-der-hose-in) : Les pantalons beiges portés par les hommes.
  • Ladyhosen (lay-dee-hose-in) : Les pantalons aussi portés par les femmes.

Breuvages et nourriture

Au cours de la soirée, les doux effluves de saucisses et de pilons de dinde vous ouvriront sans doute l'appétit. Aussi, vous aurez la chance – à plusieurs reprises – de vous commander des bocks de bière! Pour commander le tout comme des champions, aidez-vous des expressions qui suivent:

  • Noch ein Bier, bitte (nock ine beer bit-a) : Une autre bière s'il-vous-plait!
  • Wurst (virst) : Des saucisses bavaroises.
  • Brezeln (Bray-tsuln) : Des Pretzels.
  • Guten Appetite! (goo-ten app-a-teet) : Bon appétit!
  • Prost! (Prōst) : Cheers/Santé!
  • Ozapft is! (Ō-tsapft is) : Le premier Cheers de la soirée!
  • Zicke zacke, zicke zacke, hoi hoi hoi! (tsick-a tsack-a, tsick-a tsack-a, hoy hoy hoy) : Cheers spécial qui peut être crié lors de danses, suivi d'un Prost et d'un cognage de bock!

Ces quelques expressions vous aideront à vous mettre dans l’ambiance de l’Oktoberfest allemand… à Sherbrooke!

Prost!